当前位置:西部之声>文化教育>文化长廊

1942年,人们是如何手工制作一份《纽约时报》的?

编辑:高志军 来源:凤凰文化 发布时间:2017年08月16日
字体: 默认 分享到:

1851年创刊的《纽约时报》现在依旧是全球影响力最大的报纸之一。它曾充满气场的slogan, “All the News That's Fit to Print”,在纸媒萧瑟的今天或许稍有些尴尬。

最近,Mashable一篇以「September 1942, Making the New York Times」为题的有趣文章,将战时摄影师Marjory Collins在1942年9月造访《纽约时报》总部的珍贵照片释出。

她的黑白胶片,完整记录下了铅字年代的一份日报,从虚无的电报消息,变成捆扎完成等待派送成品的过程。在充满手工感的传统步骤里、在他们热火朝天的忙碌和紧张感里,在对deadline跨越一切的共鸣里,我们可以瞥见那个已经远去的,属于报纸的黄金时代,它的真实印记。

1942年9月10日的《纽约时报》,被二战的欧洲、太平洋战况占据着的大版面,刊载了国内供给紧缩的通告——当然,也穿插了一些诸如洋基队获胜、跑马场赛况等信息。

那一天,战争信息办公室的女摄影师Marjory Collins,在《纽约时报》的办公室,用镜头记录下了把新闻制作成报纸的整个过程。从审稿、编辑、润色修改,到排字、铸版、印刷……当时,每天的报纸都是在这样紧凑、忙乱、热火朝天的环境里,在截印deadline的强大生产力中,认真诞生的。

🗞

Making the New York Times

主编办公室。

画面前方的人物是主编助理,

后方正在开会的分别是日间和夜间主编。

电讯室。

有线报务员正在记录纽约时报前线通讯员们

从世界各地发来的电报。

一份来自美联社的急报。

送稿员会将这些来自电讯室的稿件油印出来,

传送到新闻编辑室,等待分配再编辑。

正在油印的稿件。

在截印deadline的压力之下,

忙碌的稿件油印室常常一地纷乱。

编辑室里负责海外新闻的校对员。

画面前方的手,是编辑正“钉”掉一份弃稿。

这个小办公室掌握着全美的实时新闻。

阿根廷、瑞士、墨西哥通讯员。

戏剧评论家Brooks Atkinson正在为新片写戏评。

资料室中正在使用的新字典,

和成为“废料”的旧字典。

51岁的Tommy Bracken时任资料室主管。

无线报务员正在收听广播,

决定精选什么内容进行刊载。

堆满地的纸条上,全是他经手的广播新闻。

每天,新闻还会通过纽约时报的短波,

用摩斯电码对外传送两次。

短波报务员正接收、记录着来自瑞士通讯员的信息。

艺术部。

负责地图绘制的编辑正在为一份欧洲战区地图而查阅资料

——这位资深老编辑一战的时候就在这儿画地图了。

摄像部。

纽约时报实行全球范围的辛迪加,

每天会将一部分图表、影像稿分派给欧洲的合作媒体。

在图片被转印到锌版之前,

暗房技术员会在灯箱上仔细检查负片的点阵。

修图师正在为周日版修描一张时尚写真。

传送带会把编辑们完成的稿子送制版车间。

印刷底板会被逐页检查,

确认无误之后发往制版车间。

当每日的拼版工作完成后,

耗时会被记录在小黑板上。

铸排机操作员正在制版车间录入一篇稿子。

按下铸排机的键盘,

相应字母的字模就会沿着轨道落入排字架,

排列整齐的词句会按“行”铸成条形的铅字铸码。

制版车间里贴着关于字体规范更新的告示。

拼版员正从操作台拣取铅字铸码。

排字员正在为当日的运动版排字。

检查印刷底板上是否有错字或是污损。

打样印刷机输出的这些样稿,

会被分派给排版编辑进行校对。

为某一页拼版。

每天都有一部分索引内容仍然需要手工铸排

——这位铸排师已经做这行15年了。

制版车间墙上的样稿

时间已经临近截印deadline,

工作人员正在为最后也是最重要的头版内容拼版。

用打印锤将铅字版面规整捶紧。

印刷机房。

工人们正在将一个超大型的纸卷安装到印刷机上

——这个纸卷足有730公斤重,足够印1300份报纸。

在印刷机上完成布纸。

轮转印刷机可以将平面铅字印版转制成便于印刷的滚筒状。

在滚筒印版上标记页码是为了方便辨认。

印版被装入印刷机中。

“新鲜出炉”的当日印版们。

印版、印纸,全体准备就绪。

开始印刷!

第一份成品出炉时,

印刷工人会仔细检查细节和效果,进行调整。

切割、折叠完成的成品报纸从切折机中被快速送出。

为了方便计数,每到第50份都会自动斜置。

成品报纸们被分装捆扎,

它们将会被运送到各地。

报纸们被装上送货卡车。

成捆成捆的报纸正等待被派送。

完成本场工作的印刷工人们靠在机器上小憩。

原文地址:

mashable.com/2017/05/06/making-the-new-york-times

现在的报纸,早已不再使用这样古老而复杂的铅字印刷,现在的读者,大都也不再依靠报纸来获取新闻。我们被实时更新的热搜关键词,被填满每一寸电子屏幕的图文信息,被自动推送的声音提醒,被无数的未读红点包围……

在这些极速搜集、极速输出的新闻背后,在那些于海量的同类中必须依靠标题来争夺眼球的信息背后,在纷纷转型、转向,离开耗时耗力的“苦差事”的从业者背后,媒体的信赖感、专业性或是大家做事的初心,好像都正被这个极速的时代逐渐消磨殆尽。

站在这个慢不下来的时代转盘上,我们还可以做些什么呢?

原文 mashable.com 撰文 Alex Q. Arbuckle 图片 Library of Congress 编译 一瓦

本文来源于voicer线上杂志。

上一篇:中国传统武术是如何沦为体育甚至体操的? [2017-05-08]

下一篇:食物中的女子力:没劲就去吃烤肉,伤心就… [2018-03-28]